Eye for an Eye: or Cheek to Cheek?

One of the most misunderstood Christian doctrines is that of ”turning the other cheek”. It is often taken as a sign of weakness, ridiculed by institutional bullies and other low-brow individuals. However, proponents of other philosophies and religions are saying the same thing, but from a very different angle. Let’s see how Lao Tsu, Buddha, Nietzche andJatka lukemista ”Eye for an Eye: or Cheek to Cheek?”

Sota WhatsAppia vastaan!

Juttelin mutsin kanssa eilen WhatsAppista. Äiti esitti vastakysymyksen, jonka merkityksen tajusin vasta myöhemmin.”Kukaan ystäväni ei ole tästä puhunut, onkohan se ihan noin vakavaa?” Tajusin illalla, ettei mutsilla ole varmastikaan kovin tarkkaa tietoa siitä mitä olen työkseni viimeiset 30v tehnyt. Ei hänellä ole tosiaan velvollisuutta uskoa mitä  poikansa sanoo. Mutta äänessä olikin maailman suurimman puolijohdevalmistajan, Qualcommin,Jatka lukemista ”Sota WhatsAppia vastaan!”

Kotimaan terrorismi

Kirjoitin tänä aamuna seuraavia pätkiä: ”Aseellisia mielenosoituksia odotetaan kaikkiin osavaltioihin”, lukee uutisissa. Onko se samalainen toiminto kuin ”Osallistun aseelliseen lainaneuvotteluun pankissa”? Tai ”Suoritan aseellisen anestesian AK-47’llä”? Onko tuon tarkoitus olla hauskaa? Oliko se hauskaa? Jäin miettimään asiaa. ”Ettekö näe mitä Amerikassa tapahtuu!” Olen kolme vuotta huutanut pää punaisena. Venäläistä syntyperää oleva kirjailija Masha Gessen onJatka lukemista ”Kotimaan terrorismi”

Muistatko sen Joulun?

Stressaako? Onko noussut jo vitutus? Kyräilläänkö, onko mykkäkoulu välitunnilla vai  peräti ensimmäinen kunnon riita jo käyty? Muistivauriosta on joissain elämän käänteissä suorastaan iloa. En millään muista minkälaisesta perinteestä pitikään kynsin ja hampain pitää kiinni. Enkä varsinkaan jaksa nostaa myrskyä jos juuri se kinkkusinappi jäi ostamatta. Älkää ymmärtäkö kuitenkaan väärin, suorastaan rakastan perinteitä ja rituaaleja. EnJatka lukemista ”Muistatko sen Joulun?”

”Minkä taakseen jättää sen edestään löytää”

Suomen kielessä on paljon hyviä sananlaskuja mutta englanninkieliset sananlaskut ovat luonnollisesti levinneet kaikkein laajimmin. Englantilaisia sananlaskuja on myös vääristelty eniten. Kun asiaa alkaa todella tarkastelemaan, voisi melkein epäillä että kyse on ollut tarkoitushakuisesta arvojen ja asenteiden muokkauksesta. Nähtävissä on jopa selkeä suunta. Katsotaanpa muutamia esimerkkejä:Vanha sananlasku kertoo uteliaan kissan koleasta kohtalosta.  Mutta mistähän oli kyse alkuperäisessäJatka lukemista ””Minkä taakseen jättää sen edestään löytää””

TYRIen kohti onnen auvoa

Mahtaako johtua siitä, että joudun jonkin verran tekemään työtä onneni eteen, että olen niin onnellinen!? Ehkä muistihäiriö ehkäisee muistamasta häiriön ja vaikeudet? Ehkä kroonisten kipujen tukahduttaminen boostaa serotoniinituotantoa epänormaalille tasolle?En tiedä. Mutta joitain onnellisuuden mahdollisuuksista tunnun vahingossa löytäneen. Koska mikään ei ole ole todellista ilman nimeä, keksin äsken elämänviisausmottosanalaskucopingmindfulnesslyhenteen; Se on TYRI. Tajua, millainen todellisuudessaJatka lukemista ”TYRIen kohti onnen auvoa”

Muistihäiriöisen miehen muijan muistiinpanoja (Osa II tai jotain)

Tässä ja nyt, nykyajan mantra, jota kaikki gurut hokevat. Meillä ei ole muuta kuin tämä hetki, he sanovat vakaalla, vuosituhansien viisaudesta kumpuavalla äänellään. Suurin osa ihmisistä elää menneisyydessä tai tulevaisuudessa, kun ainoa mikä merkitsee on tämä hetki, sillä muuta meillä ei ole.

Elämä hukassa; tai ilman muistiakin voi nauttia!

Sisällön elämään tuo intohimoni: Valokuvaus. Kirjoittaminen. Sanataide. Musiikki. Ruoskatrikit. Ohjelmointi. Tarot. Geopolitiikka. Historia. Henkisyys. Buddhismi. Ritsat. Puolijalokivien hionta. Ohjelmointi. Arkeologia. Epistemologia. Kaaosteoria. Kvanttifysiikka. Astrografia.